Etiquetas de Cuidado

Etiquetas de Cuidado

Contenido

Introducción
Hechos Pocos Conocidos Sobre las Etiquetas de Cuidado
Sistemas de Etiquetas de Cuidado
El Sistema Internacional de Etiquetas de Cuidado
El Sistema Japones de Etiquetas de Cuidado
El Sistema Canadiense de Etiquetas de Cuidado
El Sistema Europeo de Etiquetas de Cuidado
El Sistema Americano de Etiquetas de Cuidado
Símbolos utilizados en el Sistema Americano de Etiquetas de Cuidado (Símbolos ASTM)
Códigos de Rendimiento de la Tela
Códigos de Rendimiento de Tela Visión Premiere

Contáctenos para saber más sobrelas Etiquetas de Cuidado

Jeans label

Introducción

Las instrucciones de cuidado son pequeñas soluciones a grandes problemas. Para las etiquetas de cuidado se proporcionan guías a los consumidores sobre el cuidado de la ropa, y los mejores procedimientos de limpieza que se utilizan para una combinación particular de las telas, decoración del hilo y de la construcción de técnicas. Siguiendo las instrucciones de las etiquetas de cuidado se asegurará de que la apariencia de la prenda se mantendrá después de repetidos tratamientos de limpieza.

Desde el punto de vista de productores, el daño a las prendas derivado de incorrectos sistemas de limpieza puede dar lugar a quejas, devoluciones costosas del cliente y una mala imagen. Mientras que las etiquetas de cuidado precisas y claramente escritas pueden prevenir la insatisfacción del cliente. Desde el punto de vista del cliente, la precisión y las instrucciones claramente escritas son una guía clara y motivo de compra. Prendas de fácil cuidado a menudo se prefieren sobre las de cuidado complicado o con procedimientos difíciles de entender.

Diversos sistemas de etiquetas de cuidado han evolucionado alrededor del mundo. Algunos de ellos han sido establecidos como regulaciones gubernamentales y otros como estándares internacionales. No todos ellos son obligatorios.

Drying laundry

La publicación de este boletin es una amplia guía de los diferentes sistemas de etiquetas de cuidado, su uso y los nuevos desarrollos de los Códigos de Rendimiento de Tela.

Hechos Pocos Conocidos Sobre el Cuidado de Etiquetas

  • El país dónde se confecciona la prensa es el país de orígen que figura en el cuidado de la etiqueta.
  • Las etiquetas de cuidado deben permanecer unidas a la prenda para que sean accesibles al cliente al momento de la compra. Generalmente es colocada en un costado o botón.
  • Quien dirija la producción o importación de la producción tiene la responsabilidad de la precisión de las etiquetas de cuidado.
  • Un producto puede ser importado sin etiqueta de cuidado, pero debe ser añadida antes de venderse

Sistemas de Etiquetas de Cuidado

Existen 5 sistemas de etiquetas de cuidado utilizados:

  • El Sistema Internacional de Cuidado de Etiquetado
  • El Sistema Japones de Etiquetas de Cuidado
  • El Sistema Canadiense de Etiquetas de Cuidado
  • El Sistema Europeo de Etiquetas de Cuidado
  • El Sistema Americano de Etiquetas de Cuidado

El Sistema Internacional de Etiquetas de Cuidado

La Asociación Internacional para las Etiquetas de Cuidado Téxtiles (GINETEX) es el organismo mundial que regulariza las etiquetas de cuidado desde 1975.

Las nacionalidades de los miembros de la GINETEX son de Bélgica, Francia, Alemania, Inglaterra, Países Bajos, Israle, Austria, Suiza y España.

Care label

Sus objetivos son:

  • Informar al consumidor sobre el correcto cuidado de textiles en la etiqueta de cuidado y a través de un sistema de símbolos simples y uniformes, independientemente del idioma.
  • Lograr y fomentar voluntariamente el etiquetado de cuidado en el ámbito internacional a través de los símbolos uniformes de GINETEX, evitando así el uso de diferentes sistemas

El sistema de etiquetas de cuidado de la GINETEX se basa en los siguientes principios:

  • Los símbolos de cuidado proporcionan información sobre el tipo de tratamiento máximo permitido
  • Los símbolos de cuidado deben ser siempre utilizados de forma completa y en una secuencia prescrita
  • La etiqueta de cuidado debe ser clara, de redacción entendible, fácil de usar y no depender de ningun idioma en particular
  • Los símbolos de cuidado no deben dejar lugar a posibles errores de interpretación por parte del consumidor
  • Posicionamiento uniforme de las etiquetas y el uso armonizado de los símbolos de cuidado
  • El sistema de etiquetado uniforme que haga uso de símbolos debe tener en cuenta los hábitos de los consumidores sin necesidad de utilizar datos técnicos complejos
  • Los electrodomésticos usados para propósitos de cuidado de textiles deben asegurar la mejor implementación del tratamiento de cuidado recomendado
  • Las adaptaciones que son necesarias para mantenerse al día con los avances técnicos y económicos en curso deben en lo posible ser hechas sin el uso de nuevos símbolos y adiciones en el marco del sistema existente

En el sistema internacional de etiquetas de cuidado cinco símbolos básicos son utilizados y en el siguiente orden:

Care label symbols

Nota: Los símbolos para el Sistema Internacional de Etiquetas de Cuidado son las mismas que las listadas en el Sistema Europeo de Etiquetas de Cuidado.

El Sistema Japones de Etiquetas de Cuidado

El Sistema Japones, como otros sistemas de etiquetas de cuidado, tiene símbolos puestos en un orden específico. Las etiquetas deben diseñarse de acuerdo al siguiente orden:

  • Los símbolos deben ser organizados de izquierda a derecha con la siguiente secuencia: 1) Lavado 2) Blanqueado 3) Plancado 4) Lavado en Seco 5) Exprimido 6) Secado
  • Para productos de color que no son comúnmente blanqueados, el símbolo para posibilidad de uso de cloro puede ser omitido
  • Para productos que no son comúnmente planchados, los símbolos para el planchado pueden ser omitidos. (Excepto "No planchar)
  • Para productos que pueden ser lavados con agua, los símbolos de lavado en seco pueden omitirse. (Excepto "No lavar en seco")
  • Los símbolos deben ser color negro o azul oscuro mientras que los símbolos de prohibición color rojo y sobre un fondo blanco
Japanese Care Labelling - Washing (with water)
Lavado (con agua)
Maximum washing temperature Máquina de lavado con temperatura máxima del agua de 95°C Japanese care label 40 Lavable a máquina con corriente de agua lenta o lavado suave a mano con temperatura máxima del agua de 40 °C
Japanese care label 60 Máquina de lavado con temperatura máxima del agua de 60°C Japanese care label 30 Lavable a máquina con corriente de agua lenta o lavado suave a mano con temperatura máxima del agua de 30°C
Japanese care label 40 Máquina de lavado con temperatura máxima del agua de 40°C Japanese care label for hand washing Debe lavarse suavemente a mano (no a máquina)
No puede lavarse con agua
Japanese Care Labelling - Bleaching
Blanqueamiento
Japanese care label bleaching allowed Usar blanqueador a base de cloro Japanese care label bleach not allowed No use blanqueador a base de cloro
Japanese Care Labelling - Ironing
Planchado
Japanese care label ironing Debe plancharse a una temperatura entre los 180°C - 210°C Japanese care label non iron No planchar
Japanese care label ironing temperature Debe plancharse a una temperatura entre los 140°C - 160°C Japanese care label iron with cloth Se puede planchar a 180°C - 210°C si hay una prenda entre la prenda y la plancha
Japanese care label ironing Debe plancharse a una temperatura entre los 80°C - 120°C    
Japanese Care Labelling - Dry Cleaning
Lavado en Seco
Japanese care label dry cleaning Puede ser lavado en seco
Utilice disolvente de percloroetileno o disolvente a base de petróleo
Japanese care label cannot dry clean No lavar en seco
Japanese care label dry cleaning Lavado en seco
Utilice únicamente solvente a base de petroleo
   
Japanese Care Labelling - Wringing
Exprimido
Japanese care label wringing Exprimir suavemente a mano o por corto tiempo en hidroextractora centrífuga Japanese care label cannot wring No debe exprimirse
Japanese Care Labelling - Drying
Secado
Japanese care label hang dry Secar colgado Japanese care label dry flat Extender para secar
Japanese care label hang dry in shade Secar colgado a la sombra Japanese care label dry flat in shade Extender en sombra para secar

Nota:

Japanese care labels

El Sistema Canadiense de Etiquetas de Cuidado

Hasta Julio de 1973 las etiquetas de cuidado no eran un requisito legal en Canada. Después de esta fecha un nuevo sistema regulador de etiquetas de cuidado fue introducido. El nuevo sistema de símbolos de cuidado canadiense utilza verde (adelante), ambar (precaución) y rojo (no lo haga), esto con cinco símbolos de tina de lavado, triángulo de blanqueado, cuadro de seco, planchado y círculo de limpieza. En el 2003 el sistema Canadiense fue actualizado para armonizar con el Tratado de Libre Comercio de Amércia del Norte (NAFTA) y estándares (ISO), y se descontinuó el código de color.

Laundrette washing machines

El Sistema Europeo de Etiquetas de Cuidado

Comites individuales de la Unión Europea revisan los estándares de las etiquetas de cuidado en colaboración con otros organismos internacionales con la intención de crear un sistema unificado bajo el esquema ISO.

Los símbolos utilizados en Europa son propiedad de GENETEX y una cuota de marca tiene que ser pagada al titular de la marca GENETEX, si las prendas serán vendidas en un país GENETEX.

 

Una correcta etiqueta de cuidado para los países europeos requiere de al menos cuatro y algunas veces de hasta cinco símbolos en la siguiente secuencia: 1) Lavado 2) Blanqueado 3) Planchado 4) Lavado en seco 5) Secado

European Care Labelling - Washing Process
Proceso de Lavado
European care label normal spin Temperatura máxima de 95°C
Acción mecánica normal
Enjuague normal
Rotación normal
European care label normal spin Temperatura máxima de 40°C
Acción mecánica normal
Enjuague normal
Rotación normal
European care label reduced spin Temperatura máxima de 95°C
Acción mecánica reducida
Enjuague a temperatura gradualmente decreciente (enfriado)
Rotación normal
European care label reduced spin Temperatura máxima de 40°C 
Acción mecánica normal
Enjuague a temperatura gradualmente decreciente (enfriado)
Rotación reducida
European care label normal spin Temperatura máxima de 70°C
Acción mecánica normal
Enjuague normal
Rotación normal
European care label washing process Temperatura máxima de 40°C 
Acción mecánica normal
Enjuague normal
Rotación normal
No lavar a mano
European care label normal spin Temperatura máxima de 60°C
Acción mecánica normal
Enjuague normal
Rotación normal
European care label washing process Temperatura máxima de 30°C 
Acción mecánica reducida
Enjuague normal
Rotación reducida
European care label reduced spin Temperatura máxima de 60°C
Acción mecánica reducida
Enjuague a temperatura gradualmente decreciente (enfriado)
Rotación reducida
European care label hand wash only Lavar a mano
No lavar a máquina
Máxima temperatura de 40°C
Manejar con cuidado
European care label reduced spin Temperatura máxima de 50°C
Acción mecánica reducida
Enjuague a temperatura gradualmente decreciente (enfriado)
Rotación reducida
European care label do not wash No lavar
Tenga cuidado al tratar en la etapa húmeda
European Care Labelling - Bleaching Process
Proceso de Blanqueado
European care label bleaching process Blanqueadores a base de cloro permitidos
Sólo frío y solución diluida
European care label no chlorine bleach No utilizar blanqueadores con base de cloro
European Care Labelling - Ironing Process
Proceso de Planchado
European care label iron max temp 200 Planche a una temperatura máxima de 200°C European care label steam iron risky Planche a una temperatura máxima de 110°C
La plancha a vapor puede ser riesgosa
European care label iron max temp 150 Planche a una temperatura máxima de 150°C European care label no iron No planchar
Tratamientos a vapor no permitidos
European Care Labelling - Dry Cleaning Process
Proceso de Lavado en Seco
European care label dry cleaning solvents Lavado en seco con todos los solventes normalmente utilizados para este tipo de lavado - esto incluye a todos los solventes marcados con el símbolo P, además de tricloroetileno y 1,1, 1-tricloroetano European care label dry cleaning normal no restrictions Limpieza en seco en trifluorotricloroetano, aguarrás (temperatura de destilación entre 150 °C y 210 °C, punto de inflamación de 38°C a 60°C)
Procedimientos normales de limpieza sin restricciones
European care label dry cleaning normal no restrictions Limpieza en seco en tetracloroetileno,metano monofluorotricloro y todos los solventes listados para el símbolo F
Procedimientos normales de limpieza sin restricciones
European care label dry cleaning solvent limit Lavar en seco con los solventes listados en el párrafo previo. Estrictas limitantes en la adición de agua y/o acción mecánica y/o temperatura durante la limpieza y/o secado.
El lavado de autoservicio no está permitido
European care label dry cleaning no self service cleaning Lavar en seco con los solventes listados en el párrafo previo. Estrictas limitantes en la adición de agua y/o acción mecánica y/o temperatura durante la limpieza y/o secado.
El lavado de autoservicio no está permitido
European care label do not dry clean No lavar en seco
No remover manchas con solventes
European Care Labelling - Drying Process
Proceso de Secado
European care label tumble dry Uso de secadora
Ciclo de secado normal
European care label do not tumble dry No usar secadora
European care label dry at lower temperature Uso de secadora
Secar a la más baja temperatura
   

El Sistema Americano de Etiquetas de Cuidado

Según la regla de la Comisión Federal de Comercio de Etiquetas de Cuidado, éstas pueden estar compuestas de palabras o símbolos. Independientemente de si el contenido son palabras, símbolos, o ambos, las instrucciones de cuidado aparecen en el siguiente orden:

  1. Máquina de lavado / lavado a mano / lavado en seco
  2. Temperatura de lavado (caliente/ tibio / frío)
  3. Ciclo de Lavado (delicado/ pesado / ciclo normal)
  4. Instrucciones de blanqueo (no usar lejía / sin cloro / cloro)
  5. Método de secado (secadora / secado extendido / escurrir)
  6. Planchado (no planchar / planchado frío / planchado tibio / planchado caliente)
  7. Advertencias

Además de las instrucciones de la etiqueta, los fabricantes e importadores deberán proporcionar etiquetas que:

  • Estén permanentemente unidas para que puedan ser facilmente vistas en el punto de venta. Si el producto está empacado, en exhibición o doblado y los clientes no pueden verla, la información de cuidado deberá también aparecer en el costado del empaque o en una etiqueta adicional.
  • Quedar ajustado y legible durante la vida útil del producto
  • Mencionar el cuidado regular necesario para el uso del producto
  • Advertir al cliente sobre factores adicionales que pueden dañar la prenda

Desde Diciembre de 1996, un nuevo sistema a base de símbolos y no palabras, esta siendo utilizado en los Estados Unidos de América. Los símbolos cuidadósamente revisados por la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales (ASTM) con sus significados se indican a continuación.

Símbolos utilizados en el Sistema Americano de Etiquetas de Cuidado (Símbolos ASTM)

American care labels

Códigos de Rendimiento de Tela

Los Códigos de Rendimiento de Tela Visión Premiere fueron creados con específicas propiedades o cualidades de la tela. Estas son características de valor agregado de la tela que pueden ser o no visibles por el comprador.

La Visión Premiere ha creado 24 pictogramas que se mencionan a continuación con sus significados:

Códigos de Rendimiento de Tela Visión Premiere

Sewing Machine Needles
Símbolo Nombre
Fabric  performance code sewing machine needles organic fibre Orgánico
Tejido compuesto en su mayoría de fibras naturales con certificación orgánica (algodón, lana, seda, lino).
Fabric performance code sewing machine needles recycled Reciclado
Tejido compuesto en su mayoría de fibras recicladas, naturales o sintéticas (principalmente algodón, lana, lino, poliéster, poliamida o seda).
Fabric performance code sewing machine needles eco friendly Acabado Amigable con el Medio Ambiente
Los tintes y tratamientos que respetan las más estrictas normas internacionales (en relación con el blanqueo, la ausencia de metales pesados​​, la conservación del agua, reducción de la contaminación).
Fabric performance code garment washable Prenda Lavable
Textil diseñado para hacer frente a los lavados de ropa y tratamientos de lavado.
Fabric performance code responsible production Producción Responsable
Tela cuya fabricación es responsable con el medio ambiente, y/o integra los principios de comercio justo y el respeto por el trabajo humano.
Fabric performance code wind proof A Prueba de Viento
Propiedad de la tela que consiste en bloquear el viento, a través de un tejido, impregnación o membrana.
Fabric performance code chlorine resistant Resistencia al Cloro
Propiedad de la tela de resistir productos clorados, durante su ciclo de producción o durante su uso, esto gracias al empleo de fibras o colorantes específicos (resistencia al agua de piscina y a manchas de agua de cloro, control del nivel de blanqueo)
Fabric performance code natural stretch Stretch Natural
Una tela que se extiende y que recupera sus dimensiones iniciales después del estiramiento. Propiedad obtenida sin el uso de elastano o Lyrca, por una retracción mecánica del hilo, o por tratamiento químico de la tela.
Fabric performance code mono stretch Mono-Stretch
Tela que se extiende y que recupera sus dimensiones iniciales después del estiramiento. Esta propiedad se obtiene mediante el uso de elastano, hilados texturados o hilos de naturaleza elástica.
Fabric performance code bi stretch Bi-Stretch
Tela que se extiende y que recupera sus dimensiones iniciales después del estiramiento. Esta propiedad se obtiene mediante el uso de elastano, hilos texturizados o hilos de naturaleza elástica.
Fabric performance code easy care Cuidado Fácil
Propiedad de la tela que brinda un uso doméstico sencillo.
Fabric performance code fast drying fabric Tela de secado rápido
Propiedad de un tejido que permite rápido de secado gracias a la especificidad de sus fibras y / o su estructura, y / o un tratamiento hidrofóbico.
Fabric performance code water repellent Repelente al Agua
Proceso de acabado que permite a un tejido resistir la penetración de agua en su forma líquida, aceite o suciedad. Los líquidos se escapan sin penetrar en la tela.
Fabric performance code water proof A prueba de agua
Propiedad de la tela que detiene el paso de agua a través de ellas.
Fabric performance code breathable waterproof Transpirable a prueba de agua
Propiedad de la tela que detiene el paso de líquidos pero que permite a la transpiración salir.
Fabric performance code breathing Respiración
Propiedad de una tela que lleva la humedad del cuerpo al exterior gracias a las propiedades de la fibras y / o propiedades inherentes a su estructura. Un micro-clima seco que se manteniene entre la piel y la ropa.
Fabric performance code coating Revestimiento
Proceso de acabado que deposita un producto específico en la superficie de un tejido para darle cualidades especiales.
Fabric performance code membrane Membrana
Película sintética muy fina, tejido bondeado, ya sea libremente insertado o laminado, a prueba de agua y viento conservando la transpirabilidad.
Fabric performance code multi layer Multi Capa
Obtenido por un proceso de unión de dos o más materiales, cada uno con sus distintas propiedades.
Fabric performance code double face Doble Cara
Ropa que presenta dos lados diferentes; cada uno con funciones específicas.
Fabric performance code climatic Climática
Propiedad de la tela que controla la temperatura de la fibra con la intención de proteger al organismo de las condiciones climáticas exteriores - sean frías o calientes.
Fabric performance code thermal Térmica
Propiedad de la ropa que regula la temperatura de la fibra para retener un clima seco y templado entre la piel y la prenda.
Fabric performance code fleece Vellón
Tipo de tejido de punto doble/punto bouclé, intensamente planteado en una cara o en ambas, produciendo un efecto de vellón.
Fabric performance code stain resistant Resistencia a Manchas
Tratamiento de acabado que evita que la suciedad se adhiera a las fibras.
Fabric performance code anti uv Anti-UV
Función añadida a la tela a través de un tratamiento especial a la fibra bloqueando lo rayos UV que son peligrosos para la piel con un factor de protección de más de 30.
Fabric performance code anti bacterial Anti-Bacterial
Proceso químico aplicado a la ropa que detiene el desarrollo de bacterias causadas por la transpiración.
Fabric performance code high resistance Alta- Resistencia
Propiedad de la tela para resistir desgarre y/o abrasión a través del uso de fibras de alta tenacidad.
Fabric performance code reflecting Reflexión
Propiedad de la ropa que refleja la luz. Este término incluye fluorescentes, fosforescentes y retroreflectantes.